44 THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL CASE NO. IT-96-20-PT FOR THE FORMER YUGOSLAVIA IN THE TRIAL CHAMBER

Monday, 25th March 1996 Before: CLAUDE JORDA (The Presiding Judge) JUDGE FUAD RIAD JUDGE ODIO BENITO

THE PROSECUTOR OF THE TRIBUNAL -v- DORDE DUKIC MR. ERIC OSTBERG and MR. MIKE BLAXILL appeared on behalf of the Prosecution MR. MILAN VUJIN, MR. TOMA FILA and MISS JELENA LOPICIC appeared on behalf of the Defendant PRELIMINARY MOTION HEARING Monday, 25th March 1996. THE PRESIDING JUDGE [Original in French]: I hope that you can understand me now. I will just give you the preliminary comments once again. Can the Defence hear what I am saying?

MR. VUJIN [Original in Serbo-Croat]: Yes.

THE PRESIDING JUDGE: Registrar, also my colleagues, can you hear what I am saying? The officers of the Prosecutor, can you hear me, also the assistants? Thank you very much to the interpreters. The Registrar, would you please introduce the hearing for this afternoon? THE REGISTRAR [Original in French]: This is No. IT-96-20, the Prosecutor of this Tribunal against General Dorde Dukic. Thank you very much.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you. Let me remind you that we have come to this hearing for one part of the preliminary motions concerning the indictment of the Prosecutor against General Dukic. Firstly, could you please tell me who will be speaking on behalf of the Defence? Mr. Vujin, you with your colleague Mr. Fila?

MR. VUJIN: I am Mr. Vujin with my assistants Mr. Fila and Miss 45 Lopicic.

THE PRESIDING JUDGE: Has your colleague given to the Registrar his number of inscription on the Bar at Belgrade? Registrar, have you received that number?

THE REGISTRAR: Mr. President, we did receive the documents earlier in Serbian. I am afraid I cannot answer your question, therefore.

THE PRESIDING JUDGE: In that situation then, could you please, sir, tell us what the documents - Madam Lopicic, what the documents are of the documents which were submitted in Serbian as regards your personal circumstances?

MISS JELENA LOPICIC [Original in Serbo-Croat]: I am Mr. Vujin's assistant and I can say that in the documents I have these Belgrade Bar Association documents stating that I am a Member of the Serbian Bar Association and the Yugoslav Bar Association. I have a card valid since 1994 until 2004.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you. Is there any particular official dress or robe which is worn by the barristers at the Bar in Serbia? Maybe your colleague could answer for you because I know that he understands French, but I would like to ask you directly: Why do you have no official robe? It is a very simple question. You are member of the Bar in Belgrade. Is it because you an apprentice, a trainee, at the Bar in Belgrade? I would like to know about your dress, Madam Lopicic.

MISS LOPICIC: I am on internship and I am not a fully fledged barrister. That is why I am in civilian clothes. 46

THE PRESIDING JUDGE: Thank you. As a trainee, have you taken a solemn oath on the professional ethics of the Bar and confidentiality? Mr. Vujin, I am sure you know about this particular question because you have great experience, but I would like Madam Lopicic to answer the question for us directly to the Tribunal. So, Madam Lopicic, have you taken an oath before receiving a robe as a trainee? If you have taken a solemn oath, what did it say, what was the contents?

MISS LOPICIC: Yes, I do have to take an oath and official secrets preservation.

THE PRESIDING JUDGE: Yes, I would like to say to you, on behalf of the Tribunal, that we will very, very conscientiously look at the documents which have been provided to the Registry, but we are aware of the rights of Defence in the way that the Defence's rights should be fully protected in order to benefit Dorde Dukic, as we will do on the very first occasion we would give very close attention to the situation, accept it as it is - you can sit down, madam - but, please, Registrar, give close attention to this question regarding Miss Lopicic. The prosecuting side, who will be representing the prosecution, Mr. Prosecutor?

MR. OSTBERG: Eric Ostberg is my name and I appear today with my Co-counsel, Mr. Michael Blaxill.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you very much. Is there a representative of the amicus curiae? Mr. Registrar, could you answer that question?

THE REGISTRAR: No, there is not for this case, No. 20. There was one for No. 19. 47

THE PRESIDING JUDGE: Thank you very much. Then, Mr. Registrar, we can begin our hearing. Firstly, regarding this request, I would like to turn to General Dukic to ask him to stand up and to give myself and my colleagues some news as to your health. We have heard some information about your health, General Dukic. The Tribunal would like to ask you, sir, how your conditions of detention are. Tell us, please, if they are in conformity with the standards of civilised countries and then also, of course, taking into account medical confidentiality, I and my colleagues would like also to ask you to tell us generally about your health, General Dukic? THE ACCUSED [Original in Serbo-Croat]: I would like to say that when it comes to various conditions of accommodation and so on, I have no objection whatsoever to make, but my health condition is not very good. I am losing weight for some time now. At the moment I have a disease. I suffer from a disease and I have now sciatica and my muscles are almost deafened. I hardly sleep during the night. I have some trouble with eating, not that food is not available, but the food is relatively monotonous. The food is not very tasty and there is not enough liquid in it which I would need for my health, and this might be one of the reasons, among others, for me beginning to lose weight significantly. I am becoming feeble, so to say.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you very much, General Dukic. Registrar, do you have any comments to make regarding General Dukic's state of health? The Tribunal is wondering whether it would be a good idea to carry out additional examinations of General Dukic to see how his 48 health is, and to review the question of whether the present conditions of the detention of General Dukic are compatible with his state of health. General Dukic, would you like to sit down? You may sit down. So, Registrar, the floor is yours.

THE REGISTRAR: Mr. President, in a letter dated 18th March the Council for the Defence, Mr. Vujin, made a number of requests regarding the diet as well as examinations for General Dukic which Mr. Vujin felt were important in a letter of 19th, the next day. We contacted immediately the relevant doctor, one of the doctors who works in the prison who is allocated to the prison. I can now tell you that we received an answer this morning. In that answer it was said that all the examinations and tests have been carried out to ensure proper treatment of the patient in accordance or in agreement with the hospital of Bronovo and on the basis of agreement from these particular doctors. There would be no particular basis for taking General Dukic to hospital, detaining the General in hospital. There is a particular diet for General Dukic being provided for medical reasons. We have told the prison that the prison should inform us regarding any other points, and that the doctor should also inform us of any further points regarding need for further medical examination.

THE PRESIDING JUDGE: Mr. Registrar, I would like to ask you, does the doctor regularly visit General Dukic in the prison?

THE REGISTRAR: The doctor visits General Dukic as well as all the detainees on request. Furthermore, since the General arrived in the prison, and he was by the way examined immediately, the doctor has 49 returned to carry out several examinations. We have also received the medical file of the General which was transmitted to us. We passed it on to the doctor, of course, straightaway; it being covered by medical confidentiality.

THE PRESIDING JUDGE: General Dukic, would you like to take the floor to say anything? THE ACCUSED: At no point would I like to contradict the Secretary in his reporting on the overall situation, but there are details that make all the difference. For instance, I was under medical control for some 15 days, more than 15 days, and I have been - I had a temperature at one point and then my lungs were examined. Also, there was the ultrasonic examination and I was told that my lungs were in order, but that the ultrasound showed certain anomalies and that most probably some additional testing and examination, deeper examination, would have to be made. This I was told in the hospital. In the meantime, over the last 15 or 20 days, I expected that I would be taken to hospital or to be called back to go to hospital for examination. Nobody asked me that but, as I have said already, I have been losing weight steadily and also I must say that I have been here since 12th February, and over the last six or seven days, or maybe 10 days, whenever it comes to food, they tell me that the medical profession is taking steps that they will make an arrangement for me to get better food. Today, we are on 25th March. I do not say that nothing has been done; something has been done, but nothing has been done to change the quality in such a way as to meet my needs as a patient for my condition. At the suggestion of the 50 house doctor, I even wrote something, although I have no knowledge about culinary recipes, but I wrote two or three recipes of dishes which would be good for me and if this food could be found according to my recipe, I would be quite happy. Now, I apologise to the court for going through the details, but the doctor said that I needed food that is easily digestible and the food that I get is such that it is made into mash. They give me chicken meat in a mashed form which is difficult. I cannot accept this; even a healthy man, I think, would not find it very appetizing. The taste disappears in this preparation. Finally, I do not understand why they cannot allow me to get the food that one eats with a spoon, because this is the kind of food which would be most acceptable, most suitable, for my organism, for my body. Let me say also that I received one raw meal which is something uncooked, but the other meals are made up of elements of fat and greasy stuff and sweet, and I told the doctor that this is no good, that I was afraid that there is too much sugar in my food, but I was told that they will follow my condition, take my blood tests and so on. They took my blood tests, but they took the blood test - made the blood test only once and never before and never after that. But I think that what we need to prevent, if I develop sugar, if I develop diabetes, potentially I am prone to that, that might be too late then and it is possible for me to get diabetes, that why cure it then later if it can be prevented before that?

THE PRESIDING JUDGE: Thank you, General, you may sit down.

MR. VUJIN: Your Honour, if you will accept our motion for the medical 51 examination of General Dukic, because on the basis of the data obtained from the Serbian Medical Association which is the highest body in Serbia that had access to the documentation about General Dukic while he was in hospital for post operative treatment, they ask that General Dukic should be submitted to the specialist examination by ultrascaners and other instruments that might detect with any degree of certainty the deterioration of his health conditions. We would insist on such an examination, and that would go together with our motions, preliminary motions. But what is most important is try to prevent the development of disease which might develop, having in mind that General Dukic is seriously ill in terms of all the evidence that we have submitted to you. We consider that the investigations or the examinations in the prison cannot be sufficient to give good results of the cause of the disease that Mr. General Dukic has.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you very much, Mr. Vujin. Prosecuting Counsel, would you like to say anything about this particular question? It is not really directly a problem for the Prosecution, but I would like all sides to be heard. Mr. Prosecutor?

MR. OSTBERG: Thank you, your Honour. Of course, the Prosecution supports a motion on examination by a specialist of General Dukic.

THE PRESIDING JUDGE: The Tribunal will now think about this question.

(The Tribunal conferred)

THE PRESIDING JUDGE: The Tribunal has now discussed this. The Tribunal has decided to apply for a medical expert report to be carried out far as possible in a hospital. Now I turn to the 52 Registrar to request that you ensure that approved doctors from the Appeal Court in The Hague, professors of medicine with a specialisation in the relevant area. However, the Tribunal requests that General Dukic's medical file, his file from Belgrade, which describes particularly his medical situation prior to his detention in Sarajevo, be submitted to the medical experts concerned. That is the first request of this Tribunal. Secondly, this Tribunal requests that the doctor or doctors - perhaps there should be two doctors or two professors involved in this - should carry out an expert report on the health condition of General Dukic and at the conclusion, which is the second request of the Tribunal, that the conclusions of the doctor or doctors concerned should give specific information as to the diet, in particular the food diet, the diet which should be granted to General Dukic on the basis of these examinations. The Tribunal wishes full information to be provided on the medical situation, medical circumstances, of the detainee, and that the only question to be decided here is that the Tribunal in the form of the relevant chamber should deal with the only question which is important here, which is that the conditions for detention be compatible with the health situation of General Dukic. So on that basis, Mr. Registrar, can I turn to you because we would like within a few weeks at the very most to have some results from this work from the medical experts.

THE REGISTRAR: Mr. President, we will look at this immediately starting today. However, let me point out to you that on the basis of 53 our investigations it is by no means certain that The Hague Appeal Court has such medical experts. The system here would seem to be different. Therefore, I may have to find external experts if I am unable to meet the specific terms of this request, but I can assure that we will act without any delay.

THE PRESIDING JUDGE: The Tribunal would not object in any way and would confide this mission to the Registrar in order to make sure that the objectives of the Tribunal's request be fulfilled as soon as possible. That brings us on to the central point of this particular hearing which is a discussion of the preliminary motions raised by the Defence in a motion of 4th March 1996. Mr. Vujin, the floor is yours. This request, this motion, dealt with several different points. Please introduce them. The Prosecutor will then answer, and then the Tribunal will see what deadline it can give you, what time schedule it can give you, for the answer which you wish. The floor is yours, sir. MR. VUJIN: The Defence submitted three preliminary motions on three occasions; the first was on 4th March 1996 requesting that this Tribunal should ask the High Court in Sarajevo to give up its competence in the case of General Dukic in accordance with Rule 13.10 of the Rules of Procedure. The second request was that the Tribunal should ask the court in Sarajevo to deliver all the objects taken away from General Dukic on the day of kidnapping on 30th June 1995. The third motion was that General Dukic, as a person who is considered innocent until found guilty, can be given the freedom of a free man to sit with the Defence counsel and to talk. 54 This motion of 4th March will now connect with the motions of 14th March, that was motion No. 2. We still would like to ask that the Defence and the family of General Dukic should be returned, should receive all the personal belongings of General Dukic which are not necessary for this trial. As for point No. 3, we think that this, in fact, is fulfilled because General Dukic now today is following the proceedings as we requested, and if we can continue in this way we will consider our request fulfilled.As for point No. 4 or point No. 1 of 4th March, I would like to remind you also of our motion of 14th March when I said that we have not yet received all the evidence that the Prosecutor had at his disposal. Now, on that day we got the Prosecutor has at his disposal. In our contact with Mr. Ostberg today, we were told, we were assured, that the Prosecution has no other evidence than that we have already received. In connection with the evidence that we have received, we made our third preliminary motion on 18th March, but that I mention later. So our motion as for the continuation of the proceedings before this Tribunal is not to say that we question the jurisdiction of this court. We have accepted the jurisdiction of this court, but we would like to ask the panel of judges that they should decide whether the proceedings by the Prosecution had been conducted in accordance with Articles No. 9 and 10 because we think that General Dukic was brought before this Tribunal as a witness, and at that time the higher court in Sarajevo had already been conducting investigation and criminal proceedings against General Dukic. So, if the proceedings had started before a 55 national court, the court of a national Tribunal, then the Prosecutor was obliged in accordance with Article No. 9 of the Rules of Procedure, should have asked that the whole file of General Dukic should be put under the jurisdiction of this court. This had not been done, because you know that the procedure in Article No. 10 says that the Tribunal must consider the proposal by the Prosecution, that they should request that the case be transferred to this Tribunal and so on. Therefore, we think that our objection, our motion was correct because we claim that at the same time in connection with Article No. 13, which is applicable to the cases where the sentence has already been passed, we should apply No. 13 to this case as well, because it is impossible that at the same time two parallel proceedings, criminal proceedings, should proceed before two different tribunals. In this connection, we pleaded that the proceedings before the High Court in Sarajevo should be discontinued, because once this court here confirmed the indictment and accepted the indictment and started the proceedings, then we believe and think that the proceedings before the High Court in Sarajevo should not proceed. So General Dukic can be tried only in one place, and this, in accordance with Rules of Procedure about the primacy of the International Tribunal over the national Tribunal, and this is very clear to us. We, therefore, would like to reiterate our motion, saying that this Tribunal should say very clearly: "The case of General Dukic is in our jurisdiction", in the jurisdiction of this Tribunal, "and all the jurisdictions in the High Court in Sarajevo should be discontinued". 56 The second motion contained in our submission of 14th March has to do with the form of the indictment. We consider that the indictment

THE PRESIDING JUDGE: Excuse me for interrupting you. For today's hearing, I my colleagues were very clear about the fact that this only concerns your observations on the motions of 4th March. You will recall that during our previous hearing you yourself on that particular day had submitted additional motions which, it is true, on certain points did, in fact, cover your submission from 4th March. At that particular point the Prosecutor pointed out that as regards your motions of 14th and 19th March he was not yet, at that point, able to answer those points. During the in amera conference which was held, we decided that today you would plead and the Prosecutor would answer only on the basis of your motion of 4th March. Excuse me. Mr. Vujin, I would like things in terms of the procedures to be very, very clear in terms of the contents of our discussions. I cannot remember the exact date, but during our previous in camera meeting we decided that today we would just plead on the basis of the motion of 4th March which, in particular, dealt with the question of restitution of personal objects and the request for deferral. At this point the Prosecutor said that he was not ready to answer the motion which you submitted on that particular day which concerned the question of 14th and 19th March. In order to clarify things, we decided that we today, 25th March, would maintain the pleadings and develop the pleadings in a public manner on the basis of what happened on 4th March and the answer from the Prosecution. That is a very, very clear, unequivocal 57 point. Now, the point which the Registrar has just pointed out to me is that, apparently, the Prosecutor, in fact, today was able to answer the motions from 14th and 18th March. So now, in these conditions, Mr. Vujin, in order to avoid any unnecessary journeys in the future, would you be ready to deal with the totality of the questions, all the questions, which were covered by your requests, your motions, of 14th and 19th March? The Prosecutor, are you ready as well? Asking my colleagues, are we prepared to deal with the pleadings on the motions of 4th and 14th and the motion of 19th? Asking my colleagues, are we ready in the Tribunal to hear these points? I need to be sure that everybody agrees. The Tribunal only requests one thing, which is that we work quickly but effectively and, of course, everybody needs to concede these points, needs to agree to these points. Firstly, the Prosecution and then the Defence counsel. Mr. Prosecutor, you have submitted, I believe, answers to the motions of 14th and 19th March. Prosecutor, the floor is yours.

MR. OSTBERG: Yes, we have submitted these answers to the court and we are prepared today, your Honour, to discuss all the three motions, but I would like to do it by starting with the one of the 4th and then go on to the other ones, to keep some kind of order in doing it. So I would like to answer what Mr. Vujin has said so far.

THE PRESIDING JUDGE: Mr. Vujin, so you have received the answer of the Prosecutor to your motions of 14th and 19th March. Would you, therefore, today be prepared to argue also to the answer given by the Prosecution to your motions of 14th and 19th March? 58

MR. VUJIN: Your Honour, the Defence is prepared to plead and to answer all the questions today.

THE PRESIDING JUDGE: Good. In terms of methods, I would agree fully with what the Prosecutor suggested, which is that we on a successive basis deal with the motions of 4th, 14th and 19th March. The last question for you, Mr. Vujin: Do you intend finishing with the preliminary - excuse me, Mr. Vujin, Mr. Vujin, do you intend, does the Defence feel that it will - have you finished with the preliminary motions? You have 60 days from 4th March to submit preliminary motions, that is, to the benefit of the Defence. Do you feel that the request of 19th March, that the date of 60 days has been used or would you like to submit further preliminary motions?

MR. VUJIN: For these questions, we have actually exhausted our preliminary motions, and we will today only at the end ask orally, because we are asked by our client, General Dukic, that we should make a motion which has to do with the technical issue which may not be quite technical only, namely, the use of handcuffs. We will also lodge a motion orally so that there is no need to handcuff General Dukic when he is being brought here, because there is no danger that he will try to escape. In accordance with the Rules, we will point this out. Everything else we have said. We have no further motions and we will think that with today we have fulfilled our term of 60 days and that this has been exhausted. Let me add, I talked to the Prosecutor before this session about their attitude towards our request for the ending of the detention, and there will be a special 59 hearing on that.

MR. OSTBERG: Yes, your Honour, may I -

THE PRESIDING JUDGE: Yes, Mr. Prosecutor.

MR. OSTBERG: - say something to what I said beforehand? We are ready to deal with every question and motion except what is said under paragraph (B) in the motion of the 18th March from the Defence, where the question of release and medical checking is discussed. We have already discussed the medical examination of the defendant. My submission is that this motion on his release or others, related questions, needs a separate hearing and, therefore, if I understand the matter of regime correctly, it is also his submission to the court. But all other issues raised today or in the motion so far, we are prepared to discuss today.

MR. OSTBERG: I have no translation in English.

THE PRESIDING JUDGE: You can hear the English interpreting?

MR. OSTBERG: Yes, I can hear now.

THE PRESIDING JUDGE: Mr. Vujin, can you now hear what I am saying?

MR. VUJIN: Yes.

THE PRESIDING JUDGE: Good. I would like to summarise then. We are ready to argue on the totality on both sides at this point, 5 o'clock, 25th March - Registrar, please note that - all the preliminary motions raised by the Defence. The Tribunal also notes that there are no other preliminary motions, that there be no other preliminary motions. Mr. Vujin, with your agreement, you have no other preliminary motions? You have, therefore, exhausted your right 60 to the 60 days?

MR. VUJIN: Your Honour, yes.

THE PRESIDING JUDGE: Prosecutor, have you noted this?

MR. OSTBERG: I have noted -

THE PRESIDING JUDGE: Prosecutor, would you kindly tell us very, very clearly what the point is which you could not argue on today?

MR. OSTBERG: This point raised under paragraph (B) in the motion of 18th March, concerning that paragraph (B), which is a motion on the checking of the health of the defendant and the motion of his being released. We are not prepared to discuss this question. It needs, in my opinion, a separate hearing.

THE PRESIDING JUDGE: On this point, point (B) which the Prosecutor has just raised, can we then agree that there would be a hearing after the results of the medical evaluation? Mr. Prosecutor, afterwards?

MR. OSTBERG: Yes, your Honour.

THE PRESIDING JUDGE: The date which the Tribunal, obviously, cannot set today. Privately had to sit with the Prosecutor, he says that it is very difficult in the next few days if we want the medical examinations of the General to be done properly, and that the accused want them to take place here in Holland. I think it would be difficult today to say what date since we have just decided that his examination takes place. It is hard to know what date we can really have it. Therefore, we will speak about the various things that we have to discuss. First of all, I am happy to deal with the request of 61 4th. Mr. Vujin you will argue on the question of 4th. The Prosecutor will answer on the request of the 4th. Then Mr. Vujin you will speak on your application of 14th and the conclusions about that. The Prosecutor will answer what was asked on the 14th and what you have to say about the 18th, and the Prosecutor will also the answer the application of 19th. Do we agree? So, Mr. Vujin, without going back into everything you said since I did interrupt you, you were just beginning to make comments on the request of 14th. I would like to ask you when you have finished discussing the 4th, that is, the deferral and the personal objects that you raised - have you finished with that subject?

MR. VUJIN: Your Honour, I had simply completed my plea on behalf of the Defence in connection with our motion of 4th March and I have nothing to add to that.

THE PRESIDING JUDGE: You have the floor, Mr. Prosecutor. We are happy to deal with the application of 4th March.

MR. OSTBERG: Thank you, your Honour. The first thing I will deal with is No. 3 in the points made in the application in the motion of the 4th March, and that is the question of how to treat the defendant in the courtroom to respect the rights of the accused and let him sit behind, etc. We are in agreement that has has without any special ruling from the Trial Chamber already been settled, so I will say no more about that. On the other two points, we have filed an answer to the motion -

THE PRESIDING JUDGE: Excuse e, when you say that you agree about the 62 treatment outside of the room, the courtroom, what do you mean by that?

MR. OSTBERG: No, in the courtroom, to respect his rights and to sit where he sits, etc. There are no motion under point 3, as far as I can understand. I am not dealing with other motions about handcuffs and things, your Honour.

THE PRESIDING JUDGE: I understand, thank you. Mr. Vujin, you saw where the General has been kept. Please sit down, General Dukic. You know that he is now accused, that is his status, and you notice that the glass that was around the bench where the accused is sitting is no longer there. He is now accused. He is no longer a witness. The Tribunal considers that the Statute assumes a certain number of guarantees. Let me remind you, Mr. Vujin, that these guarantees are also guarantees for ensuring protection, to have him surrounded by guards. They are here to protect him as well as to guard him and the Tribunal. If this were to be desirable for you, it enables you to speak with him. This is why we have taken down the glass in order for you to be able to speak more easily. We have strengthened the guards, so even the glass is no longer there, we do not want there to be any danger for the General. So, does the General now understand? Does the Defence understand? Does the Prosecutor understand? Prosecutor, do you agree? I give you the floor, Mr. Prosecutor, about the other points.

MR. VUJIN: Your Honour, that is exactly what we asked for and we are grateful for this arrangement, thank you. 63

MR. OSTBERG: Thank you, your Honour. I will now deal with the first point in the motion of 4th March. We filed a response to that on 14th March and I am not going to take up your time, your Honours, with reading it all again. I just highlight some of the arguments which I will give an answer to. The first paragraph petitions the Trial Chamber to formally suspend, in accordance with Rule 13 of the Rules of the Procedure and Evidence of the Tribunal, the proceedings instituted by the Higher court in Sarajevo. As a legal foundation for this request, the Defence also cites Article 10(1) and Article 9(2) of the Statute. Article 10(1) and Rule 13 of the Procedure and Evidence of this Tribunal is only applicable in cases where a person has already been tried by the International Tribunal. The defendant has obviously not been tried by this Tribunal, and consequently the cited Articles and the Rule do not apply. The Defence also cites Article 9(2) of the Statute which deals with the question of the Tribunal's primacy over national courts. This Article has to be read in conjunction with Rule 9 where you find that the Prosecutor may, under certain circumstances, propose to the Trial Chamber that a formal request be made that a national court defer to the competence of the Tribunal. The Prosecutor has considered this matter, and determined that it is not appropriate for the time being to propose a deferral. The request by the Defence under paragraph 1 in the motion can consequently not be granted. We have elaborated a bit on this in our written answer, and I just repeat these cited articles and paragraphs do not apply. I now turn to point 2 in the motion of 4th 64 March concerning the possessions of the defendant. The documents and property of the defendant referred to in this paragraph are now in the possession and custody of this Tribunal. They are no longer in Bosnia. They are currently being reviewed in the Office of the Prosecutor from the point of view of their evidentiary value. After completion of that review, they will be turned over to the detention facility for safe-keeping. The request in this paragraph is thus no longer relevant. The things are by us in our custody. We look upon them as long as we find need to do so, and then we turn them over to the detention where the defendant now resides. This, your Honour, is what I think necessary to say to the two points of the motion of 4th March. Thank you.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you, Mr. Prosecutor. Mrs. Odio-Benito, have you anything to say? Mr. Riad? Perhaps the Presiding Judge would have one or two questions which would be supplementary. Dealing with point one, it was your initiative, the text would say so - is the question being studied as to the proper timeliness of this, that is, the issue of non-bis-in-idem? Has this issue been studied? No-one can be prosecuted in two places at the same time.

MR. OSTBERG: Of course.

THE PRESIDING JUDGE: Is this being taken up as an issue with the Office of the Prosecutor.

MR. OSTBERG: Yes, indeed. It is an on-going investigation in another place than in the Tribunal. It is no obstacle to an indictment. There is no obligation for the Prosecutor to have a case deferred to the 65 Tribunal just by the case that another investigation is ongoing. It can be fruitful, both of them. When it comes to try the case, then, of course, we have to decide whether to ask for a deferral or to give back the case to the place where another investigation is going on. So, there is no danger of an non-bis-in-idem trial in this case.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you. The second question I would like to ask you: the Tribunal received the list of possessions. As is often the case in these situations, there are objects which are personal, others which are directly linked with the investigation, others which are both personal and could also be used in the investigation. This is the problem in the Office of the Prosecutor and also, perhaps, the problem of the Tribunal itself. Nonetheless, and now I am turning to the Registrar, at a given point do you think that some of the personal objects might be returned to the Registry - personal objects? I turn to you, Mr. Prosecutor: at a given time do you not think that some of the objects which are personal - I do understand that you intend to give all of those objects back to the General that were taken from him when he was placed into detention in Sarajevo and then transferred to The Hague. The list has things for which the Tribunal has nothing to say, and is up to the Prosecutor to decide. The first question, at a given point do you intend to return all of the objects to the detention unit, and the time period for this, does it appear to be something that you can do soon? I think this is important for somebody to know, at what point he can have his objects back. If you say six months, a week, a year, it is important; 66 sometimes people need these things. These are things that I would like to ask. Also, I turn to the Registrar and ask, whether once the objects have been given back to the Registry, is the Registrar fully able to do what he wants or does he have to consult with the Prosecutor about what to do with them? First, I give you the floor, Mr. Prosecutor, and then the Registrar.

MR. OSTBERG: From the point of view of the Prosecutor's office, we are ready to give it back in a couple of days. We can also, as soon as we have seen what we may need in evidence, and in a way copy or take care of documents or things like that, but other things as soon as possible, by that I mean in a couple of days, we would return it to the detention certain centre and then it is for the detention centre, in co-operation with the Registrar, to decide what to give back to the defendant personally.

THE PRESIDING JUDGE: This has now been noted in the records of this hearing. Registrar?

THE REGISTRAR: Yes, your Honour. We have the brief of 13th February which is telling the Prosecutor that we would like to receive a certain number of objects. I am thinking about some of the deutschemark that was in the General's possession which do not seem to be linked to this investigation. I said to the Prosecutor at the time that this money could be returned as the easiest thing that could be done. It could be used for making telephone calls, for example. When the Prosecutor has returned these objects to us, or a weapon, of course, this would not be given back to the accused, but 67BLANK PAGE 82 anything else of course would be.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you. All explanations now have been given having to do with the request of 4th March. Are there no other additional observations? Can we move to the next request which, I think, is the one dated 14th March? The request of 14th March. Mr. Vujin, Mr. Fila, the floor is yours, Mr. Vujin.

MR. VUJIN: Thank you, your Honour, but before I start let me say a few words about the Prosecutor's attitude towards our motion of 4th March. Articles No. 9 and 10 of the Rules of Procedure, in our opinion and understanding, do not refer to the case that has been already tried, but, rather, the cases where an investigation has been opened. The first sentence in Article No. 5 says that, and we think that the Prosecutor's attitude is not justified. As for our motion to return personal belongings, I think we can agree with the view of the Prosecutor and the Registrar, but I must say that General Dukic had no weapons. He only had a key. He had German Marks and he had permits for weapons, weapon licences, but not weapons themselves, but the court will decide. Our next motion contained in our motion of 14th March had to do with the content of the bill of indictment in which there were a number of incorrect statements. Mr. Dorde Dukic was not a member of the Yugoslav Army, of the Yugoslav Federal Republic of Yugoslavia and his title is not Major General. Mr. Dukic is Lieutenant General of the Army of Republika Srpske and not as the indictment says in the Army of the Bosnian Serbs because, in accordance with the Dayton Agreement, Republika Srpske is recognised 83 as such and it is the duty of the Prosecutor's office to state the official name and title of this entity which has been recognised by the Dayton Agreement.

THE PRESIDING JUDGE: Is he a General? Is he a Colonel? What exactly is he in the hierarchy?

MR. VUJIN: Lieutenant General. He is a Lieutenant General. THE

PRESIDING JUDGE: So, Lieutenant colonel, Lieutenant General, exactly what is he?

MR. VUJIN: Lieutenant General.

THE PRESIDING JUDGE: Lieutenant Colonel General. It is a bit long. Sometimes I may just call him Mr. Dukic if it does not bother him.

MR. VUJIN: You can call him General because this is an abbreviated form of address. Also the indictment says that Mr. Dorde Dukic was the Assistant Commander for Logistics, so Assistant Commander of Ratko Mladic Logistics. This is not a true statement of fact. General Dukic was Assistant for Logistics in the General Staff. The fact that Ratko Mladic was the Chief of the General Staff does not bring General Dorde Dukic in connection with Mladic. The indictment speaks very generally about the scope of activity and responsibility of General Dorde Dukic who allegedly was responsible for the planning, preparation and execution of the operation of the Bosnian Serbs which is not correct. The duties of General Dukic are stated incorrectly when he is said to be the Assistant Commander for Logistics. His duties and responsibilities cannot have any connection with any guilt without first stating in the indictment what is the decision that 84 General Dukic ever made or that he participated in the making, such that such a decision would describe the criminal act with which he is charged by the indictment. Therefore, we consider that the bill of indictment is generalised with many loopholes, including the statement which says that in the territory of the former Bosnia-Herzegovina there was war, conflict and partial occupation. In the territory of the Bosnia-Herzegovina there was no partial or any other kind of occupation. In the territory of the former Bosnia- Herzegovina there broke out civil and religious war without any intervention of foreign troops to occupy different parts of the country. When the indictment says that there was occupation or partial occupation, then the Prosecutor had to specify who occupied, when they occupied, what they occupied and why this was an act of occupation. The statements under No. 7 in the bill of indictment and No. 6 are both also incorrect and are not supported with any evidence, because General Dukic, according to his own scope of responsibility, had no part to play in the planning and preparation of operations and military and tactical tasks. Under No. 7 the indictment says that there was deliberate and indiscriminate firing on civilian targets to terrorize citizens and the civilian population of Sarajevo from May 1992 until roughly the end of 1995. Such statements, again, have no foundation in fact. If the indictment says this, then it is necessary that the indictment should also state very clearly when the firing or shelling of civilian targets in Sarajevo took place, and this cannot be simply given as an annex where we find 85 in tabular form we have the bombardment of civilian targets. Also, evidence should be provided to support this statement when we say that there were shellings and bombings, bombardment of the civilian targets by the Army of Republica Srpska. Also, the indictment should provide evidence that General Dukic took any part in such actions. There is no such support in the bill of indictment. Therefore, the bill of indictments such as it has been presented, has been submitted against the Rules and the Statute of this Tribunal because it speaks about objective responsibility without individualization, while both the Statute and the Rules of Procedure are very clear in one thing: the Tribunal can only try people for their individual crimes, in which case we need sufficient evidence which is lacking in this bill of indictment which is generalised and which makes it impossible for the Defence to try to decide how to defend and how to plead; whether to establish an alibi or not. Therefore we would ask the Tribunal to order the Prosecutor to make the bill of indictment more specific, more concrete, to specify the acts committed by the indicted person Dukic, showing that the civilian targets were hit in Sarajevo. They should also give the exact dates and time of such shellings. Only then can we sit down as Defence counsel and try to present our evidence to this Tribunal in the interests of fair justice. So much about our motion of 14th March.

MR. FILA: Your Honour, I think can I only join Mr. Vujin in what he says, but I would like to point out three drawings, drawings that the Prosecution has given as an enclosure and, supposedly, as evidence. 86 From these drawings we do not know who made the drawings, because I can tell you that they are, apart from anything else, incorrect. You will easily find out because look, it says here -

THE PRESIDING JUDGE: Let me take a look. I would like to see them on a video or closer up. To look at those drawings from here it is difficult to see.

MR. FILA: On the first page we talk about the organisation of the Republica Srpska. This is page No. 1 which I think you have - no they do not have it. This is the organisation of authority and the Army of the Republica Srpska. Even this is not very clear and not correct. There it is added. Then paramilitary forces are listed as part of the organisation of the Army of Republica Srpska, which the Prosecutor knows very well is not true because they are outside the regular forces and they are separate. Therefore, we would like to ask to have such documents submitted next time with the signature of somebody who has made such a document, and also what they submit should be correct and true.

THE PRESIDING JUDGE: The comments of the Defence which I could summarise deal with some of the form which appears in the indictment and which the Defence considers important, that is the proper position of the Lieutenant Colonel General Dukic and also his situation within the Chief of Staff. In addition to that, the Defence at least states that there are a certain number of points in the indictment which are not complete, specifically points 6 and 7. If I did understand what he said, the Defence is requesting that the 87 indictment be more specific or at least be supplemented. Have I summarised the Defence's points correctly?

MR. VUJIN: Yes, your Honour.

THE PRESIDING JUDGE: I now turn to the Prosecution. Would you like to respond to the different points that have been raised in the Defence's motion of 14th March? I give you the floor, Mr. Prosecutor.

MR. OSTBERG: Thank you, your Honour. Mr. Blaxill will deal with the motion of 14th March 1996.

MR. BLAXILL: With your Honour's permission, regarding this particular motion filed by the Defence, I would suggest that the first three paragraphs of that motion of 14th March 1996 do not really require specific reply by the Prosecution, save in so far as there is a reference to Rule 66 (A) of the Rules of Procedure and Evidence. That requires the compliance by the Prosecution with a duty to supply supporting materials with an indictment for that indictment to be confirmed. That also has to be effected as soon as practical after the first appearance of the accused. The Prosecution contends that, in fact, it has discharged that obligation both in terms of supplying the required materials and, secondly, by doing so in a timely basis, the materials being in fact submitted at the first status conference that was held in camera some 10 days from the first appearance of the Defendant in this court. The next element that is contained in the motion of 14th March, your Honour, is relating again to the question of deferral, and the proceedings that are being undertaken by way of investigation under the authority of the Higher Court in Sarajevo. 88 The Prosecution contend that this does not in any way effect the primacy of the Tribunal, or indeed place any present obligation on the Prosecutor or upon the Tribunal to seek a deferral before or after the issue of an indictment. Your Honours, I submit that if you regard Rule 9 of the Rules of Procedure and Evidence there are three specified points within that rule which should alert the Prosecutor to take the step of a proposal to the Tribunal to request a deferral. The first is where the act being investigated or is the subject of those proceedings is characterised as an ordinary crime. The second, where there appears to the Prosecutor that there is a lack of impartiality or independence or the investigations or proceedings are designed to shield the accused from international criminal responsibility, or the case is not diligently prosecuted. Then the third element being that what is in issue is closely related to or otherwise involves significantly factual or legal questions which may have implications for investigations or prosecutions before the Tribunal. Your Honours, I would suggest that in this particular case the first of those limbs would be inapplicable, as the Higher Court in Sarajevo is believed to be investigating war crimes and not "ordinary crimes". With regard to the other two limbs, I would respectively suggest, your Honours, that is a matter that is largely in the discretion of the Prosecutor and judging the situation as it is found. The Rule does grant by its language the option, in the discretion of the Prosecutor, as I say, then to make such a proposal to the Trial Chamber. But I submit to your Honours that this does not 89 actually affect the Prosecutor's powers or, indeed, duty in relation to the issue of an indictment. I have three grounds upon which I make this submission, your Honours. Firstly, the Rules are silent as to any link between deferral and indictment, either in terms of time or in terms of procedure. A request for a deferral is not, as I can see from the Rules, your Honours, in any way a condition precedent upon the issue of an indictment in any case. The second argument I put to you, is that the provisions of Rule 9 are indeed discretionary, and whereas in relation to the issue of an indictment, the provisions of Rule 47(A) are in fact mandatory upon the conditions stated in that Rule becoming fulfilled. As a result also, Article 9(2) of the Statute of the Tribunal states that the discretion to request deferral is available to the Tribunal "at any stage of the procedure." The third element of argument I put forward, your Honours, is that there is nothing in the Rules that precludes the Tribunal from conducting proceedings simultaneously alongside those of a national court (I cite Rules 12 and 13 of the Rules of Procedure here). Indeed under Article 9 of the Statute of the Tribunal, it is stated that there is a concurrent jurisdiction but with primacy to the Tribunal. As a result, it is not, as I say, a condition precedent that deferral is involved in the actions of the Prosecutor at the time of the issue of an indictment or, indeed, the first appearance of an accused or during the pretrial motion stage. As a result, your Honours, I would respectfully submit that the Prosecutor has acted properly in accordance with the Rules of Procedure, and that a 90 proposal by the Prosecutor for deferral under Rule 9 is discretionary, not a prerequisite, as I have said, for the issue of an indictment and, therefore, that the subsequent issue and confirmation of the indictment was valid. Regarding the issues raised, your Honours, as to the contents of the indictment which are referred to in the 7th and then subsequent paragraphs of the Defence motion of 14th March, it is the Prosecution's contention that we have set out sufficient fact and description to fulfil the requirements of Rule 47(B) of the Rules of Procedure and Evidence. The first thing we are obliged to do is sufficiently to identify a defendant so that, essentially, obviously the correct person is arrested, is brought to the court and answers to the indictment. The second element is that the crime itself is sufficiently and concisely stated in order that the defendant is under no illusion as to what it is that is alleged in brief terms. It is not, I respectfully submit, the purpose of an indictment for the Prosecution to lay out its evidence in fine detail. Of course, it is encompassed in our rules for discover that additional evidence and full detail will and must be provided to the Defence after the commencement of proceedings. As a result, I will cover some of the relevant points that have been raised by the Defence. That is, firstly, regarding the descriptions that are given complaining as to matters of detail being inaccurate as regards the rank, the duties, the titles of the defendant. It is the Prosecution's submission, your Honours, that the description of a "main staff" is a sufficiently proximate one and that "Assistant 91 Commander for Logistics", these are essentially semantic complaints as to wording. I think possibly we can also allow for the problems of interpretation and translation between the official languages of the Tribunal and the natural languages of the defendant and of his military organisation. I would suggest, with respect, your Honours, that it is a matter of evidence to be proved in the course of trial, these various details relating to the defendant, his role, his command and his areas of operation. At this stage we submit that the descriptions given in the indictment relating both to him and to the alleged offence, are sufficiently accurate to know of whom we speak and what we are alleging, i.e. the shelling of the civilians in Sarajevo. Subsequently, there are statements made regarding the duties to be performed by General Dukic and so forth, but these are again, I suggest, matters of detail and matters of proof and dispute in the course of the trial. There is a section where the Defence motion regards the statements made in the indictment under item 4, and this is the area commenting upon the matter of the armed conflict and the allegation of partial occupation. The Prosecution submits that really these again are elements to be proven as intrinsic to the background to the allegations and part of the matters to be dealt with and proved fully at trial. As a result, the Prosecution's contention today, your Honours, is that frankly the Defence motion does not show any fact at this stage which offers a valid challenge to the jurisdiction of the Tribunal in terms of the nature of the armed conflict. Likewise, there is nothing of a factual basis that 92 challenges the validity of the issue and the confirmation of the indictment. That is the stage that we are essentially considering. Have all the things that should be done been done in relation to a proper indictment coming before your Chamber? As a result, the Prosecution essentially relies upon this argument for all those items referred to in the Defence motion, and referred to under the paragraphs indictment under item 5, under item 6, under item 7. It is again, I reiterate, the duty of the Prosecution to prove these facts in the course of trial. I suggest it is not something that is within the scope of pretrial motion to have the indictment voided or an allegation of failure to comply with the Rules of Procedure. There is then reference made in the course of this motion, your Honours, to Article 17 of the Statute of Tribunal. In fact, I am sure the intention and by its wording that means Article 7 of the Statute. I would suggest even that the Defence's own factual admissions as to the rank, the role and the duties of the defendant make it somewhat clear that the Prosecution has indeed put forward sufficient to have the general basic requirements of Article 7 responsibility indicated. At this stage, it is a matter of indication as opposed to proof which again is a matter for trial. It is my submission, therefore, your Honours, that the Prosecution has acted in compliance with Rule 47(A) in terms of the issue of an indictment at the appropriate time. We have complied with Rule 66(A) serving upon the Defence supporting materials, the materials upon which the indictment was confirmed, and that is the duty at this stage. I also contend that the indictment is 93 in a form which complies with the basic requirements of Rule 47(B) of the Rules of Procedure and evidence, namely the concise but adequate description of defendant and allegation against him. It is on that basic, your Honours, that I would invite you, therefore, to dismiss the motion alleging defects in the indictment and noncompliance with the Rules of Procedure and Evidence under the motion that was filed on 14th March 1996.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you very much, Mr. Prosecutor. Perhaps at this point a question from my side just to make things as clear as possible. You are saying with regard to Rule 47 that in the present circumstances the indictment is complete, that there is nothing else which needs to be added to the indictment as regards its present form and as regards the criticisms we have heard in terms of content as well as form from the Defence.

MR. BLAXILL: Your Honour, I am suggesting that it meets the basic requirements. I think the Prosecution are under no illusions that this is a fully expanded and pleaded case at this time. It is the anticipation of the Prosecution that we may seek appropriate amendment. We will most certainly be filing very much more accurate particulars and further evidence to amplify the allegations. So, I am suggesting that what we have reached at this stage is a basic level, the basic level that satisfies the Rules of Procedure.

THE PRESIDING JUDGE: Thank you. I would like to go into further detail on my questions, Mr. Prosecutor. Regarding the additional elements of the indictment will you, if you feel it relevant, add to 94 these particular details, and it is your responsibility to do that if you feel it is right, or will you, if necessary, amend the indictment? So there is a difference between these two. Let me remind you that the indictment which you have submitted which was confirmed by a Judge in this Tribunal, has been submitted and it is not at this point for it to be debated. It is being criticised, as is right, publicly as we have just heard from the Defence counsel for General Dukic. In its present terms it is a fundamental indictment and you are proposing that at a later stage you will be adding further elements to it perhaps. So, is the Tribunal, have we fully understood what you have said to us? For you in the Prosecuting office are you saying that the indictment is that which has been submitted on 4th March and that anything which comes along later which could be elements of evidence, which could be part of exchange of arguments between Prosecution and Defence; or the second possibility, are you reserving the right, perhaps, to amend and complete the indictment which would introduce new accusations - new, for example, elements of evidence would be a quite normal procedure of exchange - or would you be adding further elements to the indictment? You do not have to answer this. It can remain confidential to the Office of the Prosecutor. I just wish to raise that question at this point.

MR. BLAXILL: I am quite content to answer it, your Honour, on the basis of saying quite possibly both. We realise, obviously, the evidence has to be served. In the course of discovery, obviously, a lot of more detail will be supplied. That is point No. 1. But we also 95 believe that when our investigations are fully completed, there is every prospect we would seek the leave of the court to make amendments to the indictment itself.

THE PRESIDING JUDGE: Defence, in this debate which clarifies things as is necessary, the Prosecutor is answering you that on the one hand a number of the objections which you presently make regarding the fact that, in your opinion, there is a lack of consistency in the indictment are liable to be completed, but this will be part of the elements of evidence, the details of proof which the Prosecution will supply and which you can argue together in court. We have also noted that, possibly, if the Prosecutor wishes, as proceedings go forward, the indictment can also be added to in conformity with the Rules of Procedure which allow for specific procedures in this circumstance, i.e. other elements being added to the indictment but not elements of proof. So, Mr. Vujin, would you like to take the floor?

MR. VUJIN: Thank you, your Honour. We continue to hold the view that the Bill of Indictment such as presented with all the errors which are evident, and this might change, the rank of the General might be corrected of course, and certain things can be proved in evidence. However, at this moment the Bill of Indictment has been served against the Rule 47 of the Rules of Procedure. The Tribunal never conducted any investigation against General Dorde Dukic. General Dorde Dukic had the status of a witness on 1st March. Until 4th March his status was that of a witness. Until 4th March the Prosecutor's Office never said they were conducting any investigation against 96 General Dorde Dukic. On 4th March, rather, on 1st March, sorry - no, on 1st March. On 1st March, we said that the status, we were told that the status of General Dukic was changed and that he became an indicted person, he became an accused person. So, with the Bill of Indictment we received the material 10 days later, which the material only had the statements made by General Dorde Dukic given to the Police authorities in Sarajevo which is another piece of evidence that this Prosecutor's Office has not conducted any investigation of its own and could not actually serve a Bill of Indictment, because the Rules of Procedure did not foresee the Bill of Indictment without investigation. Therefore, now since the Bill of Indictment contains the data now, it only refers to objective responsibility, because any Assistant Logistics Commander is responsible, of course, objectively, but we would like to ask the Prosecutor's Office at this moment to state very clearly what were the acts, at what time and against whom?

THE PRESIDING JUDGE: I understand your position, but actually you are beginning to argue. It is OK. You do not have to say sorry. It is just that the Tribunal wishes to point out to you that you are, in fact, arguing, you are now putting arguments on your fundamental objections here. We are, in fact, dealing here with the preliminary motion, and I wanted specifically to point out to you that there were some summary points from your intervention and you agreed with my summary points. There were two fundamental objections to the indictment. You developed your points. The Prosecutor answered you. Now you are answering, and I wanted to make sure that the Prosecutor 97 could clarify his position. That has now been done. At this point you are now, I think, in terms of your arguments, developing points which would be of interest to the Tribunal once the hearing, once the trial, actually starts, but we have not got to that point in the proceedings yet. So, with your agreements, yes, Mr. Vujin?

MR. VUJIN: Please allow me to say this. This is not something we can do during the trial. The Defence ought to know how to defend General Dukic. This way now, when we have no dates, when we have no causal relationship there is no causality between his acts and the consequences the Defence is simply in no position to prepare for the Defence. We do not know in which direction to work; whether to defend him by means of providing alibis or whatever or in some other way. For that reason, it is very important to specify the time, place and manner of crime with which he is charged.

THE PRESIDING JUDGE: Mr. Vujin, before we conclude the debate at this point, I will ask my colleagues whether they have any questions, of course. You said it is very important for you. I would like to say this is a very important question for the Tribunal as a whole. We agree there. Thank you. The Tribunal has no further questions. Then could we, please, go on to the third? Let me call to you the last preliminary motion which you have the right to present within the 60 days because you have now renounced the rights to exhaust this 60-day period. Mr. Vujin, the floor is yours. The motion of 18th or 19th March.

MR. VUJIN: Thank you, your Honour. As my colleague, Mr. Fila, has 98 already said, we think that we are actually referring to Rule 73(3) 73 (A)(iii) of the Rules of Procedure and we think that the evidence supplied with the Bill of Indictment should be removed in view of the provisions of point 3 of Rule 73(3) 73, because the exclusion of evidence is mandatory when we have the statements of evidence obtained from the accused person. We believe that the evidence given to us, presented to us, contains opinions and views - we do not know whose views and opinions - about data, about Mr. Radovan Karadzic and General Ratko Mladic, describing their duties, activities. We think that such data, such information, has no place in the document relating to General Dukic. In this way, there is some artificial linkage established between General Dukic and the activities of Mr. Radovan Karadzic and General Mladic. As evidence, we have here statements made by General Dukic or given by General Dukic on 5th February at the time when he was under Police investigation. We showed and said that in accordance with the provisions of the law on criminal procedure such evidence cannot be used before the court in Sarajevo, because this was against the law which the former Bosnia-Herzegovina took over as its own penal code. Obviously, this present Tribunal is not bound in any way by the Rules of national courts, but it is bound by the general Rules of international criminal law. This includes provisions which actually forbid the use of statements made to Police authorities. Because they are dated from 5th February, this was done in Sarajevo, and General Dukic was brought before the court on 7th February, which means that the 99 statements were made to the police. Given the statement by General Dukic to defend himself with silence, not to testify, then we say that these statements made to the Police authorities actually fall under Rule 73(3) paragraph 1, because these were the pieces of evidence obtained from the accused and he is entitled to ask for the exclusion of such evidence before this Tribunal. So this was our motion. On 18th March we also asked for the detention to be lifted, but we agreed not to discuss it today.

THE PRESIDING JUDGE: Mrs. Lopicic, no further comments. Mr. Prosecutor, would you like to answer the observations, firstly, under the preliminary motions presented on 18th and 19th March by the Defence? Prosecutor, the floor is yours.

MR. OSTBERG: Thank you, your Honour. The Defence pleads Rule 73(3) of the Rules of Procedure and Evidence, which I refer to as "the Rules", which states that there can be applications for exclusion of evidence obtained from the accused of having belonged to him. No other issue of admissibility of evidence is contained in that Rule. Under Rule 47 (A) of the Rules, the Prosecutor must provide supporting material with the indictment for review by the confirming judge under Rule 47 (D) of the Rules. The judge shall hear the Prosecutor who may present additional material. This material may include documents prepared from evidence in the possession of the Prosecutor sufficient to satisfy the evidential test under Rule 47, namely, that the Prosecutor is satisfied that there is sufficient evidence to provide reasonable grounds for believing that the suspect has committed a 100 crime within the jurisdiction of the Tribunal. The Prosecutor has the duty to supply evidence in discovery and to present admissible evidence to the Trial Chamber to prove allegations beyond reasonable doubt; a different burden of proof than that to be discharged for confirmation of indictment. The Prosecution submits that it has discharged its duty under Rule 47 and has supplied relevant material to justify the confirmation of the indictment. Paragraph (A)(a)1 and (a)2 of the Defence motion in these subparagraphs, to these paragraphs the Prosecution submits that the evidence referred to is relevant material and a matter to be proved at trial. Further, this material is outside the scope of Rule 73(3) of the Rules, not having been obtained from or having belonged to the defendant. The Defence raised the question of why we did mention Radovan Karadzic who was the Commander-in-chief and Ratko Mladic who was the chief of staff. We did that because we wanted to put General Dukic in the context where he really worked, in reality, during the time that this indictment deals with. The Prosecution submits that matters referred to in these subparagraphs are also outside the scope of Rule 73(3) of the Rules and, accordingly, none of the above are excludable by pretrial motions. They are all matters to be proved by the Prosecution at trial. I turn now to paragraph (A)(d). Under the Rule 73(3) of the Rules, there is no automatic exclusion of evidence obtained from a defendant. The Prosecution submits that the Defence must show the evidence to be prejudicial so as to outweigh probative value and/or obtain in a way that is inconsistent with the 101 international human rights of the accused. The Prosecution submits that the statements of the defendant are taken in accordance with the laws of a national criminal code. Had they been taken by agents of the Tribunal, its provisions, the Tribunal's provisions, would have been followed. The fact that the provisions differ does not make the taking of the statements illegal. The evidence referred to has probative value outweighing any prejudice of the defendant, and nothing in the Defence motion shows ground for ruling the statement as having been improperly taken. The Prosecution, therefore, submits that the Defence motions to exclude evidence should be rejected. We had already decided not to argue paragraph B in today's discussion. Thank you, your Honour.

MR. VUJIN: If you will allow me, your Honour, I think very briefly that the view of the Prosecutor's Office that the evidence had been obtained by a court, this was wrong. This evidence had not been obtained by a court, but by the Police, but we plead for the clarity of Rule 73(3) (A) and, on the basis of this, we say we would like to exclude this evidence because it has been obtained from the accused. If the evidence was obtained (as it was obtained) from the accused, that is the point, and the statement is very clear, the provision is very clear, and that is why we would like this evidence to be excluded. Thank you.

THE PRESIDING JUDGE: Good. I think that completes the debates. Outstanding now only is the question of wearing handcuffs. Mr. Vujin, would you like to take the floor? 102

MR. VUJIN: Yes, your Honour. There is just one objection and that is the use of handcuffs.

THE PRESIDING JUDGE: The Tribunal has just reviewed matters and concludes that it could hear the Defence and the Prosecutor on Wednesday, 24th April at 10 a.m. on the question of handcuffs. Why Wednesday 24th April - because on that date it would make it possible for the Tribunal, having heard the arguments on this latter question to - would you like me to repeat this point? Shall I repeat this point for you?

MR. VUJIN: Yes, please, the date and time, 24th April?

THE PRESIDING JUDGE: I would like to explain to you the details again. I will give you the full details. The three judges of this Tribunal have discussed the question and will answer all points raised. They will give their answer on Friday, 26th April but, with your agreement, we can set aside for a hearing Wednesday, 24th April at 10 a.m. just to deal with the question of the problem of the handcuffs. That would make it possible for the Tribunal - yes, handcuffs, Wednesday, 24th April, 10 a.m. - and at that particular point - I will give you the floor in just a moment; I am just telling you the suggestions that we have to make - if we can hear some arguments on Wednesday, 24th April on handcuffs, then at that particular point we, the judges, will have heard all comments on the motions of 4th, 14th, 19th March and regarding handcuffs. In that particular situation, we can then two days later - I will give you the floor - on Friday, 26th April at 11 o'clock, a decision on all 103 the preliminary motions. So that on Friday, 26th April, in one month, you will have an answer from the Tribunal on all the preliminary motions. That is the suggestion. This is why my colleagues and myself feel that it would be good to argue these latter points on the problem of handcuffs on 24th April at 10 o'clock regarding handcuffs, then we will give you an answer on all the preliminary motions on Friday, 26th April at 11 o'clock. At this particular point, the Tribunal is feeling that this is a reasonable suggestion, although this is not normal, would like to put the points to you for your opinion. Mr. Vujin? MR. VUJIN: The Defence fully agrees with your proposal, but we would like to make one more proposal. If the Registrar's Office could also make sure that the medical examination of General Dukic is completed, we can then discuss also the detention, raising the detention Rule as well, if there is enough time.

THE PRESIDING JUDGE: The Registrar, first of all, on this particular point.

THE REGISTRAR: Mr. President, this is quite reasonable. We will do our very best indeed to ensure that you receive the report a few days before that date as well as the different parties.

THE PRESIDING JUDGE: Prosecutor?

MR. OSTBERG: I was just about to say I am quite prepared to discuss the handcuffs immediately, but if we now put in something else to discuss on 24th, I have no objection, your Honour.

THE PRESIDING JUDGE: This is a new point. We have said that the 104 problem of handcuffs and all these questions regarding the problems of health of General Dukic could be dealt with. This is a very important question. I think we should stick with 24th April and then we will see for the handcuffs. You, Prosecutor, can argue on that. You said yourself, Prosecutor, you are not ready, but since then we have moved on to the question of the health condition and the question of the medical examination. Since everybody now agrees, I would like, therefore, to repeat, Wednesday 10 a.m., 24th April, arguments on the problem of handcuffs and the health condition of General Dukic on the basis of the medical examinations which the Registrar, hopefully, will have obtained and, hopefully and imperatively, that the examinations take place in terms of the conditions which I described at the beginning of the hearing and that, in principle, therefore, on Friday, 26th April at 11 a.m. there will be a decision given by the court on all the preliminary motions submitted. At that particular point, perhaps, we will then be able to organise an in camera meeting following the giving of the public decision in order to agree on a date for the trial. Is that crystal clear for everybody? Registrar, have you noted all those points?

MR. VUJIN: It is clear, your Honour, but could you also give the floor to General Dukic because he would like to say a few sentences with your permission.

THE PRESIDING JUDGE: It is not you who gives the floor, but the President does that quite willingly. General Dukic, would you like to make several comments? General Dukic, the floor is yours. 105

THE ACCUSED: Thank you, your Honour. I understood my counsel is asking your permission for me to speak. I wanted to say the following to the court, to the Tribunal: I will be very sorry not to be able to quote the Articles and paragraphs of the Rules and so on, but if I remember the Geneva Conventions having to do with prisoners of war, military prisoners of war, the high ranking officers, like mine, have certain privileges in treatment as detainees. That was the first statement I wanted to make. The second Article 83 of the Rules of Procedure says that the handcuffs will be applied and used if it is decided that there is a danger that the detainee might try to escape or, if I interpret the Rule well, that he might threaten somebody's person or life. I would like to say, first of all, that I have no reason to escape because from the very beginning, from the first moment of the proceedings, I said I have pleaded not guilty and any kind of trying to escape would actually put such a statement to a lie. The second question is where can I escape? The third question, the third point, is that my officer's honour and honour as a person in my age would not permit me to act like this. Fourth, I would like to ask you to bear in mind my age and try to think, try to imagine, how, if at all, I could escape. Fifth, in all movements, whenever I move, there are three to five guards surrounding me, and when I am transported in a car, I am in a closed car, closed vehicle, with three guards. Now, putting it all together, the question is, what are the chances of me to try to escape and what would be the reasons why I would want to escape? What were the reasons behind the decision for 106 me to be handcuffed in view of all the facts which I have presented to you? I consider myself deeply injured. I am trying to say that my guilt has not been shown or demonstrated in any particle of truth or any shred and, as for the use of handcuffs, I am put in the class of ordinary criminals. For this reason I would like to issue my protest to this Tribunal. Thank you, your Honour.

THE PRESIDING JUDGE: Lieutenant Colonel Dukic, the Tribunal has noted what you have said. I would, however, like to recall two points to you. Firstly, we will not be dealing with this question today. Quite clearly, the Tribunal has listened to what you have to say. This is not the hearing, but we have listened to what you have said. In any case, we have decided that this question will be dealt with on Wednesday, 24th April as well as these questions of health, because at that point we will then have some further information regarding the expert medical reports which will have been carried out. However, since this is a context of international law, let me point out to you that you are not in a situation of an Officer or General obeying Rules on a battlefield. At the present time, you are in an international criminal Tribunal as an accused. However, all these points will be argued on Wednesday, 24th April at 10 a.m.. The hearing is adjourned. The hearing was adjourned at 6 pm.